Codeforces Round #330

Правка ru2, от danilka.pro, 2015-11-07 15:02:00

Добрый день, Codeforces!

Рад сообщить, что в это воскресенье, 8го ноября в 19:30 MSK состоится Codeforces Round #323 для участников обоих дивизионов.

Задачи для вас уже не в первый раз с удовольствием придумывали и готовили Александр fcspartakm Фролов и я, Данил Сагунов. Мы говорим спасибо координатору Codeforces Глебу GlebsHP Евстропову за существенную помощь в подготовке задач, Михаилу MikeMirzayanov Мирзаянову за системы Codeforces и Polygon, Марию Delinur Белову за перевод условий на английский язык, а также Владиславу winger Исенбаеву и Александру AlexFetisov Фетисову за тестирование и прорешивание задач раунда.

Каждому из участников раунда будет предоставлено два часа на решение пяти задач. Мы постарались сделать задачи разнообразными и интересными, и поэтому настоятельно рекомендуем прочитать все задачи во время раунда. Разбалловка, как и всегда, будет объявлена позднее.

Желаем всем удачи и высокого рейтинга!

Теги codeforces round, 330

История

 
 
 
 
Правки
 
 
  Rev. Язык Кто Когда Δ Комментарий
en6 Английский danilka.pro 2015-11-09 14:10:26 76
en5 Английский danilka.pro 2015-11-09 13:51:55 13 Tiny change: 'statement which jur' -> 'statement and solution which jur'
ru10 Русский danilka.pro 2015-11-09 13:51:37 10 Мелкая правка: 'то условие, которо' -> 'то условие и решение, которо'
en4 Английский danilka.pro 2015-11-09 12:42:19 168
ru9 Русский danilka.pro 2015-11-09 12:40:42 4
ru8 Русский danilka.pro 2015-11-09 12:40:24 158
ru7 Русский danilka.pro 2015-11-08 23:21:33 75
en3 Английский danilka.pro 2015-11-08 22:19:41 489 (published)
ru6 Русский danilka.pro 2015-11-08 22:15:36 554 (сохранено в черновиках)
ru5 Русский danilka.pro 2015-11-07 15:16:55 0 (опубликовано)
en2 Английский danilka.pro 2015-11-07 15:15:33 1 Initial revision for English translation
en1 Английский danilka.pro 2015-11-07 15:15:21 1188 Initial revision for English translation
ru4 Русский danilka.pro 2015-11-07 15:04:04 2 Мелкая правка: 's Round #323 для участ' -> 's Round #330 для участ'
ru3 Русский danilka.pro 2015-11-07 15:03:39 5
ru2 Русский danilka.pro 2015-11-07 15:02:00 7 Мелкая правка: 'азбалловка (увы, как и всегда) будет объ' -> 'азбалловка, как и всегда, будет объ'
ru1 Русский danilka.pro 2015-11-07 15:00:36 1189 Первая редакция (сохранено в черновиках)